電影音樂 旅遊新聞
深活嚴選 熱映當中即將上檔檔期查詢回首頁
電影名稱 專輯名稱 人物名稱 曲目名稱

聞天祥
 
>>more
訂閱 聞天祥 影評的
袁瓊瓊
 
>>more
訂閱 袁瓊瓊 影評的
吳孟樵
 
>>more
訂閱 吳孟樵 影評的
其他精采影評
 
>>more
訂閱 其他精采影評
影評投稿請寄:
minyo@kingmedia.com.tw

我曾侍候過英國國王 Served the King of England
推到facebook用LINE傳送
最後更新日期:2007-06-08
我曾侍候過英國國王】/ 踏著千滄百孔的人生前進/老嘉華

什麼都沒看見沒聽見,卻又要什麼都看得見、聽得到,打工的生存法則以黑色幽默呈現,讓這部改編電影相當出色。

影片中的男主角並沒有侍候過英國國王,甚至連英國國王的面都沒見過,正因為這樣,負責訓練他的領班喜歡掛在口頭上的這句「我侍候過英國國王」,儼然成為這一行嚮往的至高境界,代表事事通達、無所不知;而對於以此為名的原著小說和電影,則是巧妙地點出主人翁的工作與境遇,讓捷克文學及電影裡習見的幽默嘲諷,在此又找到一個出口。

1971年夏天,捷克作家赫拉巴爾在18天內完成這部13萬字的小說,卻直到1989年才終於能夠正式出版。導演伊利曼佐經過長時間爭取,得到了拍攝權,將共分為5章的原著改拍成電影。影片保留了小說原有的說故事形式,由主角像說書人一樣娓娓?述他的遭遇,但是特別選擇了他從拘留所出來的段落做起點,採用現實與回憶交錯的方式,描繪他「從不幸中得到幸運」的人生。

男主角還在當學徒的時候,就經常被揪著耳朵教訓,對周遭的千奇百怪,要什麼都沒看見、沒聽見,可是又要什麼都看見、聽見,在這種看似矛盾的生存法則下,作家、導演跟片子裡的人物一起大玩黑色幽默。艱困的生活,嚴峻的環境,矮小的身材,都可以用自我調侃化解成笑談;然而,看到主角淡然應對坎坷多舛的人生,把吃苦當作是吃補,反而使人有一種揪心的沉重,這樣的情緒不只是由於角色的處境,同時也來自歷史洪流沖刷出的無奈。

伊利曼佐對赫拉巴爾的作品向來情有獨鍾,也特別能掌握他書中每每苦中作樂的奇幻氛圍。比起1990年的《失翼靈雀》,伊利曼佐這回以更厚實的手法處理片中苦澀而荒謬的人生,所有的是非對錯、悲喜愛憎,都在小小的戲謔嘲諷之後,逐漸淡化成暮色裡的模糊風景。

 

 



美食日誌

溪頭-竹屋部落

吃竹、喝竹、睡竹…

這是一個將「竹文化」發揮到淋漓盡致的境界more

深活笑話

流浪中的遊客jay說笑話

夜深了,孩子睡覺時哭了起來。 父親決定唱一段催眠曲哄他。結果剛唱了幾句,隔壁就傳來抗議聲:還是讓孩子哭吧! ...more>>

本網站由 金明國際股份有限公司 企劃設計製作維護 版權所有•盜用必究
網站建置•網路行銷•電子商務 有任何問題,歡迎來信洽詢